Российские болельщики ответили болельщикам сборной Исландии, спев исла

Российские болельщики ответили болельщикам сборной Исландии, спев исландскую песню " Sprengisandi"!
Чемпионат Мира по футболу в России! Это событие вдохновляет и фанатов и всех остальных. Особенно ярко остаются в памяти неожиданные моменты, на этом ЧМ их очень много :).

Идея этого видео родилась после исполнения “Калинки-Малинки” Исландскими фанатами. Всем полюбившиеся на прошлом ЧМ викинги , показавшие , как нужно болеть за свою команду. Очень крутой жест, стоящий внимания ! #respect2iceland

Друзья, помогите нам донести это видео до Исландии. Пусть каждый смотрящий и читающий этот текст сделает репост и попросит продолжить своих друзей! Пусть это послание долетит до адресата!

Это видео - спасибо всем командам и всем фанатам за эмоции, атмосферу, накал и возможность быть частью истории! Пусть челендж распространится дальше, КТО СЛЕДУЮЩИЙ примет вызов #fanvoiceWorldCup2018

Андрей Плужник, автор видео

_____

Текст песни в русском переводе:

Рысью, рысью, берегом песчаным
Уплывает солнце за холмы.
Наползают тени беспощадно.
Оживают порожденья тьмы.
Святый крепкий Боже, пронеси,
От напасти лютой упаси!

Чу! Лисица-оборотень злобный
Жаждет кровью горло промочить.
В сети тролль заманивает горный –
Души в подземелье заточить.
Безутешны пленники, мучаясь,
Горько плача, ждут худшей участи.

Рысью, рысью, – луч последний тает,
Злые чары в силе до утра.
Эльфия младая запрягает,
На пути её не жди добра.
Лучшего отдал бы из коней,
Чтоб домой добраться поскорей!

Автор текста – Grmur Thomsen (1820-1896). Перевод – Светлана Суворова

#Россия #Исландия #ЧМ2018 #Ф2018